Translation of "coinvolgere i" in English


How to use "coinvolgere i" in sentences:

È stato un errore coinvolgere I'equipaggio della Flotta Stellare.
I told you it was a mistake letting Starfleet people in on this.
Non voglio coinvolgere i nostri soldati in questo.
I don't want our men to be a part of this.
Ma a mio avviso, coinvolgere i servizi segreti giordani...
But it is my feeling that to involve the Jordanian secret service is a breach of operational integrity.
Per questo è importante coinvolgere i produttori di lisina, compresa la Cheil.
It's important we have all the producers involved, including the Cheil Corporation.
Allora, troviamo un nuovo posto dove trasferirmi o c'e' bisogno di coinvolgere i supervisori e i vostri consorti?
Are we gonna figure out a new place for me to live... or do we need to involve supervisors and spouses?
Aveva detto di consegnarle direttamente a lei, senza coinvolgere i suoi figli.
You said bring it to you. Leave your kids out of this.
In alcuni Stati sono in corso iniziative destinate a coinvolgere i detentori di contenuti del settore privato e facilitare così la disponibilità delle opere ancora coperte da diritto d'autore.
Action is taken in some Member States to involve private content holders and thus facilitate the availability of in-copyright works.
I datori di lavoro dovrebbero promuovere una solida cultura della sicurezza e coinvolgere i giovani lavoratori nelle questioni attinenti alla sicurezza.
Employers should promote a strong safety culture and involve young workers in safety matters.
c) le azioni adottate per coinvolgere i partner pertinenti di cui all'articolo 5 nella preparazione del programma operativo e il loro ruolo nelle attività di esecuzione, sorveglianza e valutazione del programma operativo.
(c) the actions taken to involve the relevant partners referred to in Article 5 in the preparation of the operational programme, and the role of those partners in the implementation, monitoring and evaluation of the operational programme.
Forniscono supporto alle iniziative dell'EU-OSHA con informazioni e feedback e usano le loro reti per coinvolgere i rappresentanti dei lavoratori e delle imprese.
They support EU-OSHA’s initiatives with information and feedback, and use their networks to get governments and workers’ and employers’ representatives on board.
Mi piace perché qualsiasi tipo di scuola, dalla scuola materna alla scuola superiore, può trovare il contenuto appropriato per coinvolgere i propri studenti in dibattiti, riflessioni e attività sull’Europa”.
I like it because every school – no matter whether kindergarten or high school – can find appropriate content to involve students in debates, reflections and activities on Europe”.
Sia che ti concentri su giochi estivi o giochi invernali, ci sono molte attività che puoi fare per coinvolgere i tuoi studenti.
Whether you focus on summer games or winter games, there are many activities that you can do to engage your students.
Cio' che vedi in questo lavoro, e' qualcosa in cui non puoi coinvolgere i tuoi figli.
What you get into working, you can't have the kids around that.
La signorina Hogue mi ha detto che ha appena iniziato a coinvolgere i neri nella ricerca.
Miss Hogue said you were just beginning to bring Negroes into the study.
Non c'e' nessun bisogno di coinvolgere i sacerdoti guerrieri.
There really is no need to involve the warrior priests.
Non farò nessuna mossa che possa coinvolgere i nostri figli senza dirtelo prima.
I'm not gonna make any moves that affect our kids without telling you first.
Prima dello show, abbiamo parlato molto sul fatto di coinvolgere i parenti.
Before the show, we talked a lot about involving the relatives.
Un altro ottimo modo per coinvolgere i tuoi studenti è creare uno storyboard che utilizza il vocabolario.
Another great way to engage your students is creating a storyboard that uses vocabulary.
Ma la donna moderna ama farsi coinvolgere: i suoi fiori preferiti devono essere nel bouquet nuziale.
But the modern woman likes to get involved: her favorite flowers have to be in the bridal bouquet.
Creative Cloud for enterprise è una soluzione efficiente e sicura che consente alle aziende di creare esperienze digitali in grado di coinvolgere i clienti in ambiente mobile e su qualsiasi altro dispositivo.
Creative Cloud for enterprise helps businesses efficiently and securely create digital experiences that engage customers on mobile and everywhere else. Master the mobile design.
Ma riesco comunque a prendere un po' di sangue, e mi dirigo qui... per iniziare a scrivere il messaggio, per coinvolgere i manifestanti.
But I still manage to sop up some of the blood. And I head over here to start writing the message implicating the protestors.
Mi vendera' a chiunque metta una taglia sulla mia testa e il tuo piano e' di coinvolgere i federali?
He's gonna sell me out to whoever put the price on my head... and your plan is to bring the Feds into it?
Saltavo persino sulla cattedra per coinvolgere i ragazzi.
I would jump up on the desk just to get the kids into it.
No, non posso coinvolgere i Marshals a meno che la bellissima assistente scomparsa... non sia anche una fuggitiva.
No, actually, I can't involve the marshals unless the missing beautiful assistant is also a fugitive.
Non voglio coinvolgere i ragazzi, Peter.
I don't want the kids doing events, Peter.
C'e' un motivo per cui le spie cercano di non coinvolgere i parenti nelle operazioni.
There's a reason spies try not to involve family in operations.
Creare tecniche che siano facili da usare e cominciare in questo modo a coinvolgere i pazienti.
EnglishMake techniques that are easy to use and start with this to embrace patients in the team.
La cosa più importante è iniziare a coinvolgere i bambini nel processo lavorativo fin dalla tenera età.
The most important thing is to start involving children in the labor process from a small age.
Un altro ottimo modo per coinvolgere i tuoi studenti è la creazione di storyboards che esaminano Tono, Scelta di parole, Imagery, Style e Theme.
Another great way to engage your students is through the creation of storyboards that examine Tone, Word Choice, Imagery, Style, and Theme.
Servono in particolare servizi pubblici per l'impiego più forti, migliori forme di collaborazione per coinvolgere i giovani e modifiche ai sistemi educativi.
These might involve stronger public employment services, better partnerships for reaching out to young people and changes to education systems.
Tenendo presente ciò l'UE ribadisce l'importanza della responsabilità collettiva nella lotta contro la povertà e quindi la necessità di coinvolgere i decisori politici e gli attori del settore pubblico e privato.
With this in mind, the EU is stressing the importance of collective responsibility in combating poverty, involving decision-makers and actors in the public and private sectors.
È importante coinvolgere i figli sin da piccoli nelle attività della chiesa che si frequenta.
It is important to involve children in the church family and ministry when they are young.
Siamo sempre alla ricerca di modi per coinvolgere i nostri studenti, incluso il catering per i loro interessi o l'introduzione di informazioni completamente nuove e interessanti.
We are always looking for ways to engage our students, including catering to their interests or introducing completely new interesting information.
L'obiettivo dell'Anno europeo per lo sviluppo è coinvolgere i cittadini dell'UE, specie i giovani, nel dibattito sul tema "Il nostro mondo, la nostra dignità, il nostro futuro".
The aim of the European Year for Development is to involve EU citizens, especially young people, in the debate about our world, our dignity, our future.
n) le iniziative intraprese per coinvolgere i partner di cui all'articolo 5 del regolamento (UE) n. 1303/2013 e una sintesi dei risultati delle consultazioni con i partner stessi;
(n) the actions taken to involve the partners referred to in Article 5 of Regulation (EU) No 1303/2013 and a summary of the results of the consultation of the partners;
Stai cercando di ispirare e coinvolgere i tuoi studenti durante un'unità su Epic Narrative e Beowulf?
Are you looking to inspire and engage your students during a unit on Epic Narrative and Beowulf?
Sarah si bloccò con la paura sui suoi gradini, impreparato per il rumore del motore, le luci lampeggianti, e come coinvolgere i bambini già sul bus.
Sarah froze with fear on her front steps, unprepared for the loud noise of the engine, the flashing lights, and how to engage the kids already on the bus.
A volte usiamo le stagioni e le vacanze intorno a noi per coinvolgere i nostri studenti.
Sometimes we use the seasons and holidays around us to engage our students.
Salim Ahmed Salim, all'epoca a capo dell'Organizzazione dell'Unità Africana, mi ha detto, "Devo coinvolgere i paesi africani."
The OAU at the time, led by Salim Ahmed Salim, said, "I must get the African countries involved."
Coinvolgere i bambini nella loro stessa educazione.
Enlist the children in their own upbringing.
Stiamo per ospitare eventi sportivi di calibro olimpico, e atleti provenienti da tutto il mondo si stanno trasferendo da noi, e programmi del centro urbano per coinvolgere i bambini in questi tipi di attività ricreative un po' meno tradizionali.
We have Olympic-caliber events coming to Oklahoma City, and athletes from all over the world moving in, along with inner city programs to get kids more engaged in these types of recreational activities that are a little bit nontraditional.
Stanno creando tutta una serie di nuovi modi di coinvolgere i cittadini, oltre al voto, alla firma di petizioni o alle proteste.
They're creating a whole new set of ways for citizens to be involved, besides voting or signing a petition or protesting.
Stiamo anche lavorando per coinvolgere i medici insegnanti.
And we're working to bring together the medical educators to the table.
Osserviamo già dei casi di utilizzo eccezionali, ad esempio, i robot che lavorano con bambini autistici per coinvolgerli in modi che non abbiamo visto in precedenza, o robot che lavorano con gli insegnanti per coinvolgere i bambini
We're already seeing some great use cases, for example, robots working with autistic children to engage them in ways that we haven't seen previously, or robots working with teachers to engage kids in learning with new results.
Charlie Ledbetter, ieri, credo abbia parlato in modo molto articolato di questo bisogno di coinvolgere i consumatori, le persone, nel processo di creazione delle cose.
Charlie Ledbetter, yesterday, I thought, talked very articulately about this need to bring consumers, to bring people into the process of creating things.
Ci piacerebbe raccontare meglio la nostra storia e coinvolgere i giovani, cambiando così il loro punto di vista.
We'd like to tell our story better, and engage young people, and thereby change their perspective.
Voglio coinvolgere i media perché i media sono cruciali nell'aiutare a far scomparire alcune opinioni stereotipate che abbiamo delle persone, che ci dividono l'un l'altro.
I want them to get the media involved because the media are crucial in helping to dissolve some of the stereotypical views we have of other people, which are dividing us from one another.
1.8278419971466s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?